I GOT A WOMAN / BY THE TIME I GET TO PHOENIX
Ich habe eine Frau / Zu der Zeit wenn ich Phoenix erreiche


Aufnahmedatum: oft gesungen in Februar 1971
LP/CD: nur auf Bootlegs



Nun, nun, nun, nun...

Nun, ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah
Ich sage, ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah

Nun, sie ist mein Baby, denn sie versteht
Dass ich ihr liebender Mann bin
Ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah

Sie bewahrt ihre Liebe am frühen Morgen
Nur für mich, oh yeah
Sie bewahrt ihre Liebe (Liebe, Liebe) am frühen Morgen (Morgen, Morgen)
Nur für mich, oh yeah
Nun, sie ist mein Baby, denn sie versteht
Dass ich (ich, ich, ich, ich) ihr liebender Mann bin
Ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah

Sie ist da, um mich zu lieben, am Tag und in der Nacht
Sie nörgelt nie und macht kein Theater, behandelt mich immer richtig
(Ahhh...) Sie treibt sich nie auf den Straßen herum
Lässt mich nicht allein
Sie weiß der Platz einer Frau ist jetzt das Zuhause
Ich habe ein Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah

Ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah
Sie ist mein Baby, denn sie versteht
(Ahhh...) dass ich ihr liebender Mann bin
Ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, oh yeah
Sie ist in Ordnung, sie ist in Ordnung
Sie ist in Ordnung, Ordnung

Zu der Zeit wenn ich Phoenix erreiche wird sie schon schwanger sein

Ich habe eine Frau auf der anderen Seite der Stadt
Sie ist gut zu mir, ohhh yeahhhh


Anmerkung:
Während seines Februar-1971-Engagements nahm Elvis eine spontane Abänderung vor und tauschte
"Amen" gegen die "Phoenix-Zeile" im Lied "I Got A Woman" aus. Elvis spielte mit dieser Zeile auf die
laufende Vaterschaftsklage von Patricia Parker an. Das Publikum lachte herzlichst über diese Einlage.